“This study outlines a corpus comparison of British and New Zealander speakers’ use of the phrases ‘I don’t know’ and ‘I dunno’. ”
“Further research could add to these findings by looking at all the meanings the phrases have in conversation, their use in academic discourse, as well as use of the single variant, ‘Dunno’. “
See: A corpus comparison of the use of I don’t know by British and New Zealand speakers in the Journal of Pragmatics (Article in Press, Corrected Proof)
Also see: previous dunno research I dunno: A usage-based account of the phonological reduction of don’t in American English conversation
Journal of Pragmatics, Volume 32, Issue 1, January 2000, Pages 105-124
